TELITI SEBELUM BERUCAP
Dalam bahasa Arab, banyak kata-kata yang penulisan dan pengucapannya hampir sama. Namun arti dari setiap kata jauh berbeda. Bahkan, ada yang malah berkebalikan arti.
Berikut ini saya berikan beberapa contohnya:
🍃“قَدِيْمٌ”
(Yang lampau)
“قَادِمٌ”
(Yang akan datang)
🍂“أُصْبُوْعٌ”
(Jari)
🍃“أُسْبُوْعٌ”
(Pekan)
🍂“إِثْمٌ”
(Dosa)
🍃“اِسْمٌ”
(Nama)
🍂“جَنْبٌ”
(Sebelah/Sisi)
🍃“ذَنْبٌ”
(Dosa)
🍂“كُلْ”
(Makanlah!)
🍃“قُلْ”
(Katakanlah!)
🍂“نَهْرٌ”
(Sungai)
🍃“نَحْرٌ”
(Penyembelihan)
🍂“شِعْرٌ”
(Sya'ir)
🍃“سِعْرٌ”
(Harga)
🍂“رَجُلٌ”
(Laki-laki
🍃“رِجْلٌ”
(Kaki)
🍂“حَمَامٌ”
(Burung merpati)
🍃“حَمَّامٌ”
(Kamar mandi)
🍂“سٌعَالٌ”
(Batuk)
🍃“سُؤَالٌ”
(Pertanyaan)
🍂“سَرَابٌ”
(Fatamorgana)
🍃“شَرَابٌ”
(Minuman)
🍂“أَسَاسٌ”
(Asas/Dasar)
🍃“أَثَاثٌ”
(Perabot)
🍂“نِعْمَةٌ”
(Nikmat)
🍃“نِقْمَةٌ”
(Siksa)
🍂 "مَطَرٌ"
(Hujan)
🍃 "مَطَارٌ"
(Bandara)
Dan masih banyak lagi...
.....
Demikian saja yang bisa saya hadirkan.
Semoga bermanfaat.
Silakan bagi yang ingin menambahkan…
Wallahu a’lam.
@MuhammadMujianto
Tidak ada komentar:
Posting Komentar